He didn't take much food with him. 后面的with him是不是多余,它怎么翻译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 11:57:37
有它没它 ,一样么?
with him 是表示伴随状态 是一个状语 用来修饰
在此句中 强调带在他身边
可有可无 问题不大
她没有带多少食物。
with him不多余。take ... with sb.表示“身边带着......”,翻译的时候不一定要翻出来。再如:
Take an umbrella with you. It seems to be raining.带把伞吧,天像是要下雨了。
可有可无
with him 替他自己
翻译的时候不要死板,翻译的目的是将别国的语言变成自己的,明白才是硬道理,后面的就可以不要了,语法上没问题。
删掉也一样
he didn't konw which room()
Tom had to buy ___these CDs because he didn't know which one to take .答案和讲解
He didn't pass the exam because he didn't work( )
I didn't thought he read the book,did/didn't he?
he didn't dare to draw a deep breath
Didn't he konws this?选择答案,要正确!!!!!!
Nobody wanted to attend that meeting,didn't he?
----jim didn't come to school yesterday,did he?
I didn't think he had a future
He didn't play the piano ------his sister.