人间が慎みを忘れたら、欲望が一人歩きするようになる。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 04:36:49
求翻译。
人如果忘记了谨慎,那么欲望就会一个人走去。。。
一旦忘记慎行,人将有如孤独的行者一样,欲望油然而生。
如果人忘记谨慎,欲望就会变得为所欲为
间是温和的人忘记了我的愿望是走单。
日文翻译:世の中の人间にダメと言われても、ある一人が賛成したらいい
豊かな人间的教养の向上よりもむしろ教えんがための材料の仕入れをするといったような観点から押し付け
うるせぇ~、そりゃな、人间たまにゃまちがいもするさってんだ
人间性がない 是什么意思
“人间が本来どういうものであるかをしる” 是什么意思啊?
人は世の荒波にもまれてたくましい人间に成长する
人间は昔から”。。。”と想像してきた。
人间がそれからしかそれから理解された宝物だけ失わなかった実际に后 请问这是什么意思
危険な仕事や単纯な仕事を人间の代わりにロポットがしているのです。中文是什么意思?
危険な仕事や単纯な仕事を人间の代わりにロポットがしているのです。"代わりに"该怎样用语法解释?