懂日语的帮忙翻译一下,服装类的专业

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 21:44:16
企业简介
某针织制衣有限公司是一家集针织坯布、成衣生产于一体的大型服装企业,产品出口日本、韩国、中东及欧美市场。
公司成立于2005年4 月份,厂区面积4万平米,建筑米啊及2.4万平米,设计生产能力500万件,总投资一亿元。现有生产设备800多台,其中引进日本重机公司先进缝纫设备400多台,缝纫生产线18条,职工600余人,具有中高级技术职称的有30多人,公司发展势头强劲。面料配套协作工厂有台湾佰龙织造设备,香港立信染色机,门幅士拉幅机,意大利法拉路定型机,日本东伸工业平网印花机等国内外先进设备。产品以女装外衣为主,主要品种有背心、吊带衫、半袖衫长袖衫、拉链衫、连帽衫、衬衣领等工艺成熟,做工精良,品质可靠。公司坚持“以人为本,为客户创造价值,与客户共赢发展”的企业理念,总经理热诚欢迎各界朋友前来考察合作,更创美好明天。

企业の简単な绍
介 ある编み织の缝制有限会社は1家の集の编み织の未加工の绵布、既制服が一体の大规模の服装の企业で生产するので、制品は日本、韩国、中东と欧米市场を输出します。
会社の创立2005年に4 月、工场地区の面积の4万㎡、建物の米および2.4万㎡、生产能力の500万件を设计して、総投资の1亿元。生产设备の800数台があって、その中は日本の重机会社の先进の裁缝をする设备の400数台を导入して、裁缝の生产ラインの18条、従业员の600数人、中级と高级の専门职の职阶のを持って30数人がいて、会社の発展の势いは力强いです。生地が组み合わせてセットにして工场に协力します设备を织る台湾の百竜があって、香港は手纸の染色机に立って、扉の枚の士のテンター、イタリアのファラッドの道の定型化机、日本の东は工业を伸ばしてネットの捺染机などの国内外の先进的な设备と引き分けします。制品は妇人服の上着を主として、主要な品种がベスト、ガーターのシャツがあります、半分袖のシャツのワイシャツ、ファスナーのシャツ、中队の帽子のシャツ、えりなどを下に敷きます技术は熟して、仕事はすぐれて良くて、品质は信頼できます。会社は“を坚持して人を基本にして、取引先のために価値を创造して、取引先と共に発展の”の企业の理念に胜って、社长は心から各界の友达を歓迎して协力を考察しに来て、更にすばらしい明日を作ります。

注:太长了,有部分是网页翻译的。

企业の简単な绍介
ある编み织の缝制有限会社は1家の集の编み织の未加工の绵布、既制服が一体の大规模の服装の企业で生产するので、制品は日本、韩国、中东と欧米市场を输出します。
会社は2005年に4创立します 月、工场地区の面积の4万�、建物の米および2.4万�、生产能力の500万件を设计して、総投资の1亿元。生产设备の800数台があって、その中は日本の重机会社の先进の裁缝をする设备の400数台を导入して、裁缝の生产ラインの18条、従业员の600数人、中级と高级の専门职の职阶のを持って30数人がいて、会社の発展の势いは力强いです。生地が组み合わせてセットにして工场に协力します设备を织る台湾の百竜があって、香港は手纸の染色机に立って、扉の枚の士のテンター、イタリアのフ