谁能帮我翻译一下这几页漫画?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 06:56:50
拜托,先把名字写明白。『FATE / STAY NIGNT』
错字是对王的不敬哈。
见ているのですか、アーサー王。梦の、続きを…
您看到了吗、亚瑟王。那梦的延续……
ここは
这里是……
りんごの岛だ
苹果之岛。
过去もなく 未来もなく あらゆる时代の英霊が集う所
既非过去 也非未来 所有时代的英灵聚集的地方
アヴァロン
Avalon(理想乡)
そうか 私はモルドレッドの戦いで伤を负って…
是吗 我在摩尔德雷特的战斗中受伤……
おう オッサン もうひと胜负だ
喂 大叔 再来比试一场吧
あれは!?
那是!?
ランサーとバーサーカー!?
lancer和berserker?
そんな…あれは梦の中の话では…
怎么会…那不是梦中的故事吗……
ほう あの二人を知っているのか
喔 你认识那两个人吗
ここは生前顽张ったやつが报われる楽园だ
这里是报偿生前曾经努力过的人的乐园
皆ああしていつも马上试合や宴に兴じている
大家平时都是那样乘马比武或者享受宴会
伤はもう愈えているのだろう
伤已经完全好了吧
気が向いたらセイバーもやってみるといい
有兴趣的话,Saber也可以试试
あなたは!?
你是!?
俺か?そういえばまだ自己绍介していなかったな
我吗?话说回来,还没有自我介绍呢啊
俺は英霊エミヤ 卫宫士郎だ
我是英灵『emiya』 卫宫士郎
なんでか俺の方が先に此処に来ちゃったみたいな。ホント时间の流れもめちゃくちゃだなここ
不知为何好像是我更早来到这个地方了啊。真是个时间流动一塌糊涂的地方哪,这里。
なるほど…そうでしたか あなたが…
原来如此