我想翻译一段西语,希望帮忙!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 11:46:34
Confirma Victoria Ruffo su participación en "En nombre del amor".México, 2 Ago (Notimex).-
La actriz Victoria Ruo, quien hace unas semanas concluyó en Colombia la lmación de la telenovela Victoria, conrmó que formará parte del elenco del melodrama En nombre del amor, nueva versión de Cadenas de amargura.
En declaraciones a la prensa, Ruo dijo que está feliz de regresar a México, luego de vivir 10 meses en Colombia, pues extra aba a mi familia, y aunque pronto inicio telenovela eso no impedirá que esté más tiempo con mis peque os, pues estaré en la ciudad.
Victoria destacó que hace unos días el productor Carlos Moreno le hizo la invitación para dar vida a una de las tías Vizcaíno, yo seré la buena, el público le gusta más, así que me quedó con las ganas de hacer una villana.
Nunca he trabajado con Carlos, pero eso no importa porque sé que lograremos hacer un buen equipo de trabajo y sacar adelante este proyecto, porque sí es una gran responsabilidad, luego

维多利亚·拉弗确定出演《以爱之名》 墨西哥,8月2日

几周前结束在哥伦比亚的电视剧《维多利亚》之后称,将加入根据《痛苦的枷锁》改编的电视剧《以爱之名》的演员名单。
拉弗在记者招待会上说,在哥伦比亚居住10个月之后,她很高兴能回到墨西哥。因为她对家庭的想念,即使电视剧的开拍也不能阻止她花更多的时间和孩子们一起,因为她将在这个城市里。
维多利亚强调:“几天前,导演Carlos Moreno邀请我出演Vizcaíno家的阿姨们,我将扮演那个观众更喜欢的好阿姨,以此体会当乡下妇女的感受。
我从未跟Carlos合作过,但是这不是重点,因为我知道我们的合作将非常愉快并推动这个计划,因为这是一个重任。之前Diana Bracho和Daniela Castro这样的演员的出演表明了这一点。”

维多利亚ruffo证实,他们的参与“在名称的爱情” 。墨西哥, 8月2日(法新社) .-
女主角维多利亚若,谁结束了几个星期前在哥伦比亚lmación的肥皂歌剧维多利亚, conrmó的一部分演员的闹剧在名称中的爱情,新版本的连锁店的苦难。
在向新闻界发表的声明,若说,她很高兴回到墨西哥后的生活10个月在哥伦比亚,由于额外的阿坝我的家人,虽然起步较早肥皂歌剧表示,不排除有更多的时间与我小你,因为我将在这个城市。
维多利亚指出,前几天的生产者卡洛斯莫雷诺了他的邀请,给生活其中的阿姨维兹凯诺,我会好的,市民更喜欢,所以我下榻的愿望作出的恶棍。
我从来没有与卡洛斯,但不要紧,因为我知道,我们做了良好的团队精神和向前迈进,这个项目,因为它是一个伟大的责任,那么,这是做演员一样,戴安娜bracho和丹妮拉卡斯特罗说。
她提到她和莱蒂西亚卡尔德隆将阿姨的性质塞西莉亚,这将是所发挥的阿利森lozza ,而浩被塞巴斯蒂安zurita的儿子,温贝托zurita和基督教的巴赫。
他说,在一个星期内将开始录制这个故事,剧本是由工作玛莎carrillo 。
在1991年的版本,阿姨被戴安娜bracho及利亚卡萨诺瓦,而青年的作用发了言丹妮拉卡斯特罗和劳尔araiza 。
此外,女演员是谁aló是满意的结果,肥皂歌剧维多利亚,目前是由galavisio