一段英文,希望高手帮忙翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 00:17:39
• Delivered value is the value that a provider actually delivers to customers or end-users with the service. Functional requirements are translated into technological functionalities (Technology Design), and these determine the Delivered value – these translations are not straightforward, and there are often gaps and mismatches. Delivered value is also determined by (non-technical) value activities (Organisation Design) like help desk, support and (physical) distribution.
• Expected value is the value that a customer or end-users expects from the service. This is determined by the customer’s or end-user’s previous experience with Previous versions (Technology Design) of the service (in the case of a ‘new version service’), or with Similar services (in the case of a ‘way new service’). For Previous versions, but also for Similar services, one may describe the ‘backward’ and ‘forward’ (technical) compatibility with previous and next versions or generations of services. F

交货值的实际价值,提供给顾客或交付终端用户提供服务. 功能需求转化为技术的功能(技术设计)、 这些决定和交货值-这不是简单的翻译,而且往往差距和错. 也是由交货值(非技术)价值活动(组织设计)喜欢服务台、支持和分销(物理).

预期价值的价值,一个是客户或最终用户的服务期望. 这是由顾客或最终使用者的经验与先前版本(技术设计)的服务(在 至于『新版本服务'),或者以类似服务(如『新服务方式'). 对于先前版本,也是类似的服务, 可以说是'落后'、'前进'(技术),配合先前版本或下一世代的服务. 此外,预期价值取决于资源和能力(组织设计)喜欢名牌、信赖和声誉 而由财政安排支付(财务设计)喜欢的图案,每付使用费或者支付单位、 手机补贴或优惠.

价值感,是顾客价值或终端用户实际使用或消费时洞察服务. 这个角度值'底线'的顾客或最终使用者评估价值 创新. 如同知觉价值和价值的总和,预计交货值等功能,情绪和工艺方面. 期望值越高,或交货值较低,低价值感. 还有其他变数,也有一个主要影响知觉价值:顾客或最终使用者,背景,精力和关税. 这些概念的定义如下.

交货值的实际价值,提供给顾客或交付终端用户提供服务. 功能需求转化为技术的功能(技术设计)、 这些决定和交货值-这不是简单的翻译,而且往往差距和错. 也是由交货值(非技术)价值活动(组织设计)喜欢服务台、支持和分销(物理). ? 预期价值的价值,一个是客户或最终用户的服务期望. 这是由顾客或最终使用者的经验与先前版本(技术设计)的服务(在 至于『新版本服务'),或者以类似服务(如『新服务方式'). 对于先前版本,也是类似的服务, 可以说是'落后'、'前进'(技术),配合先前版本或下一世代的服务. 此外,预期价值取决于资源和能力(组织设计)喜欢名牌、信赖和声誉 而由财政安排支付(财务设计)喜欢的图案,每付使用费或者支付单位、 手机补贴或优惠.