给奥运建儿的一封信(要翻译成英文)急啊!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 06:16:40
亲爱的奥运健儿: 你们好!
我是高中一年级的学生,是班上的体育委员.我对体育有着由衷的爱好.暑假里,我观看了奥运会所有的直播节目.那精彩的场面还历历在目:杜丽为我国争得了第一枚金牌到刘翔的110米跨栏,打平了世界记录,打破了亚洲人在奥运田径短跑赛零的记录. 每一个成绩都令人骄傲和自豪.中国人真正体现了"更快,更高,更强"的奥运精神.
亲爱的奥运健儿们,你们知道么,看完你们的比赛,每次遇到困难,只要想想你们为国争光的场景,我的步伐都会变得轻快,克服困难的决心也变得坚定。一份耕耘一份收获,每个人的成功都是由辛苦的汗水换来的。
2008是一个让人振奋的数字,终于,在这一年我们迎来了我们自己的奥运会。全世界都在关注着北京,我们身为东道国,更应该显示出自己的风采和本领.前进吧!奋发吧!奥运健儿们! 我相信你们一定会在我们中国人的2008里创造更多的奇迹,带给我们更多的骄傲和感动。
祝你们
在2008年取得更辉煌的成绩!

Dear Olympic Games young hero:
You are good! I am the high school freshman class student, is in class's sports committee member. I have the heartfelt hobby to the sports. In the summer vacation, I watched the Olympic Games all direct seeding program. That splendid scene also comes clearly into view: Du Liwei our country achieved the first gold medal 110 meters which flew in circles to Liu to jump a hurdle, has planished the world record, has broken the Asian in the Olympic Games track and field dash match zero record. Each result is all arrogant and is proud. The Chinese manifested " to be quicker truly, higher, stronger " Olympic Games spirit. The dear Olympic Games young heroes, you knew, looked your competition, each time encounters the difficulty, so long as thinks you win for the motherland the scene, my step can become lively, overcomes the difficult determination also to become firm.Does farm work a harvest, each person's success all is trades by the l