翻译成英文 急
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 09:55:22
关键词:企业营销模式 网络营销 戴尔
麻烦各位了啊!
如果你认为自己答得好,可以提高悬赏!
分高分低无所谓,我已经心凉了,权当帮忙一次,提供些参考吧!
1,不是“文章”首先“简单介绍了”,实际上是“Author(s)”介绍了,注意中英语言差异。
2, 四个网络营销的职能方面??四个方面?四个职能??表达比较模糊,很难翻译。
3,最后一句“必要性”可不是作者提出来得,而是网络营销的固有属性。我已经纠正。
Abstract:
Firstly, the author(s) simply introduce(s) a new marketing pattern called "Internet Marketing", which combined with traditional and modern enterprise marketing, then analyses the Internet Marketing of Dell company following four of functional aspects of Internet Marketing through the website of Dell company. Finally, the author(s) conclude(s) the advantages of Internet Marketing to Traditional Marketing according to the analysis of the implement instances of it mentioned above, and puts forward some advices about the implement and necessity of Internet Marketing.
Keywords: Enterprise marketing pattern, Internet Marketing, Dell
完全手工翻译,自己觉得不错,可惜你那句有点问题.
但是我要睡觉了,我在美国,晚上了,你改了我也没法帮你.
:(
Summary:
This article first introduced the traditional ente