哪位高手帮忙准确翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 06:28:49
(a) Payment by Buyer will be made following issuance of a PO and acceptance of Products by Buyer, and, where applicable, receipt of Supplier’s invoice. For purposes of Products that are equipment, “acceptance” shall mean that the equipment is installed in Buyer’s plant and meets all applicable contractual terms. Unless Buyer directs otherwise, if Supplier is required to submit an invoice for payment, Supplier shall use Buyer’s e-Invoicing system on SupplierNet.

(b) In addition to any other rights that Buyer may have under this Contract, Buyer may charge Supplier if Supplier fails to submit accurate invoices, reports or other documents or data required by Buyer. The intent of these charges is to reimburse Buyer for the additional out-of-pocket costs associated with auditing and otherwise correcting or accommodating Supplier’s failure to comply with the requirements of this Section. Such payments are intended as a good faith defrayal by Supplier of Buyer’s additional cost

(A)付款买方将作出以下发行的一区和接受产品的买方,并在适用的情况下,在收到供应商的发票。为目的的产品是设备,“接受” ,即意味着该设备是安装在买方的厂房及符合所有适用的合同条款。除非买方指示,否则,如果供应商须提交的发票,付款,供应商不得使用买方的电子发票系统对suppliernet 。