沔彼流水,其流汤汤。鴥彼飞隼,载飞载扬。出自《诗经》。小雅。鸿雁之什。请问如何翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 16:38:12

流水滔滔不停息,水流荡荡奔腾急。鹰隼空中疾飞过,时而高飞时翱翔。
沔:通弥,盛大之貌。汤:通荡,波浪盛大之状。鴥:鸟在窝穴中。
飞隼:疾飞而出的鹰。扬:高飞。
《诗经》各家有各家的译法,以上来自北京出版社的注释。仅供参考。

浩浩荡荡的流水波澜壮阔;高飞得鹰隼于长空搏击。

纯为写景抒情之句,沔,水势浩大状。鴥,飞鸟高飞状。
然后就是那种浩大之气了。