关于日语的问题,达人请进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 02:38:57
1、日语以さ和み结尾的由形容词转换成的名词有什么区别?
2、それに,それで,そこで我分不清楚,意思上有什么区别?
3、兴趣,趣味,好み这三个词有什么区别?

1,大きい变大きさ、是大,跟大的程度。比如
高变高度,高い、高さ。い形容词に対して。
你说み结尾的,是いたみ吗?是疼的名词形式。极少数

2、それに的意思是,而且,再加上的意思。
背高いし、それに奇丽。
それで意思比较多,这下,因此,那以后 。
比如,
なるほど、それでわかった。原来如此,这下明白了
安ければそれでいいのか? 光便宜就行了吗?
それでどうなりました。 那以后怎么样了?

3,日语没兴趣这个词。不是好み是好む。

兴味汉语意思是兴趣。
好むの読み方はこのむ。和喜欢意思一样,但是用法不同。
比如。
読书を好む。
読书が好き。

从助词上哪里有出入你能看懂吧,不多说了。

1.”さ”表示程度还是尺度
(程度)优しさ、きれいさ、元気さ、子供っぽさ....
(尺度)长さ、広さ、高さ、厚さ、深さ...

”み”能有各样的意味。少数。

(感觉)痛み(いたみ)
(地点)深み(ふかみ)