请高手中译英一长句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 16:11:48
我们主张以营销策略为基础、创意为过程、视觉传达为结果,三者容为一体,立志做企业品牌最亲密的供应商,以创新意念和愉悦的表达方式为客户创造深度价值!
请不要用软件翻译!!!

we advocate using market strategy as foundation, innovation as process and visual communication as result, merging them, determine to become a supplier with intimate relationship to the branded enterprises.
using innovative ideas and delightful communiacation attitudes to create added values for customers

We advocate a marketing strategy based on creativity for the process of visual communication as a result, the three capacity as one, determined to do Brand's closest suppliers, with innovative ideas and good means of expression to create a depth of customer value!
这是最标准的了……

We advocate a marketing strategy based on creativity for the process of visual communication as a result, the three capacity as one, determined to do Brand's closest suppliers, with innovative ideas and good means of expression to create a depth of customer value!

希望对你有帮助~ ●▽●

We advocate taking that camp pin tactics communicates for the basis , the innovative idea