下边的句子帮忙翻译成日语,拜托了,本人在线等
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 07:03:58
是不是我给你造成很大压力呀?对不起
你现在的心情我能理解,凡事应该有条理的一样一样来,不用着急的,如果一起做的话一定做不好,不论你现在怎样,一切都会过去的,
我都会在你身边鼓励你,支持你,始终如一的爱你!
现在开始,我要学习日语,虽然我说的不好,但是我会努力的。
和你在一起的我现在很幸福,谢谢。
昨天,我看了你写给我的信息,今天一整天我都在想着你的事,
昨日もらったメールを読んだんですけど、今日一日中も君のことばかり考えていました。
你心情不好,我很担心你。 机嫌悪いですね、本当に心配していますよ。
是不是我给你造成很大压力呀?对不起
私が君にストレスになってかな?本当にごめん。
你现在的心情我能理解,凡事应该有条理的一样一样来,
今の気持ちよく分かりますよ、何事でも顺番よく一つずつってやらなくちゃって
不用着急的,如果一起做的话一定做不好,
焦らなくていいと思いますよ。一绪にやったらきっとうまくやらないでしょう。
不论你现在怎样,一切都会过去的,
今の君はどうであれでも、すべてのことはみんな过ぎていきますから、
我都会在你身边鼓励你,支持你,始终如一的爱你!
ずっと君のそばで励まし、応援し、君のこと好きのままでいるよ。
现在开始,我要学习日语,虽然我说的不好,但是我会努力的。
今から日本语を勉强します。また上手ではありませんけど、顽张りますよ。
和你在一起的我现在很幸福,谢谢。
君と一绪にいる私って本当に幸せだよ、ありがとう。
昨日のメッセージを読みました、それで今日一日中もあなたにことを心にかけています。気持ち悪いのに心配しています。
もしかして私が与えたプレッシャーは重过ぎるじゃないかしら、ごめんねえ。
今のお気持ちを理解していますが、なんと言ってもあんまりせっかちをしないで、落ち着けていちいち扱って手入れしたほうがよいでしょう。一绪にいるならよい结果を収めるに限らないと思っています。今はどうであれ、すべて过ぎ行くに违いないでしょう。
おまけに、あなたを爱している私はずっと励んで応援してあげています。
今から日本语を勉强し始めように思っている。それほどしゃべれないですが、顽张ります。おそばにいる今の私はなかなか幸せに感じていますか