求英语达人翻译一小段中文,如果满意可以后长期合作

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 12:18:48
1277年,英王爱德华一世率兵占领威尔士,与王后埃莉诺住在卡那封城堡。

当时的反对势力为了为难爱德华一世,明确表示他们不愿受英王管辖,而提议由一个威尔士王子统治,并提出苛刻的条件:第一,威尔士王子必须有王室的血统,并出生在威尔士。第二,他既不讲英语,也不讲法语。第三,他一生从未做过错事或得罪过任何人。

这无异给英王出了一个难题,但是爱德华考虑了片刻便回答他们说:“请一周后再到城堡来。”

一星期后,城堡前聚集着兴奋的人群,这时爱德华一世出现在城堡二楼的阳台上,他身后的一个卫士小心翼翼地捧着一面盾牌。他转身从盾牌上掀起毛毯,露出一个婴儿。“这是我的儿子,是王室的血统,一星期前出生在卡那封城堡,他不会说英语也不会说法语,他未做错过事、也从未得罪过任何人,他就是爱德华,威尔士王子!”

从此以后,英国所有国王或女王的男性王储,都沿用“威尔士亲王”这一封号,并一直沿续至今,而卡那封城堡也成为威尔士亲王的唯一册封地。1969年,电视转播伊丽莎白女王在卡那封城堡为查尔斯王子举行的威尔士亲王的册封仪式,吸引了当时全世界5亿观众收看。

因此,卡那封城堡一直是男性的身份与成就的象征,倍受世界主流社会的景仰。
谢绝机器翻译,我英语不好但不是不会

1277, King Edward I Shuaibing occupation of Wales, and Queen Eleanor lived in Carnarvon Castle.

At that time, the opposition forces in order to embarrass Edward I, made it clear that they do not want to subject the British-governed, and the Prince of Wales by a proposed rule and made the harsh conditions: first, the Prince of Wales must have a royal descent and was born in Wales. Second, he does not speak English or French-speaking. Third, his life has never done wrong or to offend anyone.

This is tantamount to the British monarch to a difficult problem, but Edwards is considered a short answer they said: "Please to the castle to a week later."

A week later, the castle before the crowd gathered in excitement, when Edward I in the balcony on the second floor of the castle, a defender behind him carefully Pengzhao a shield. He turned from a shield to set off on the blankets, revealing a baby. "This is my son, is the royal family of or