需要帮助:好朋友的信件西班牙语翻译中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 00:33:25
hola keli como estas ??que lindo fue ver tu mail hace mucho que no nos escribiamos ..mira no entiendo mucho lo qu me escribiste,pero te cuento quee yo estoy bien sigo jugando a la pelota en boca...burno espero que estes bien ..cuidate y te quiero mucho yo naty gatty....besos

Keli你好吗?我们好久没通信了,收到你的信真好。虽然你写给我的东西里有很多我不太明白,但我还是想告诉你,我现在很好,我还在博卡队踢球。
嗯……希望你也一切都好。
好好保重,我很想你……
亲亲

┌ˊHz☆↑:

hola keli como estas ??que lindo fue ver tu mail hace mucho que no nos escribiamos ..mira no entiendo mucho lo qu me escribiste,pero te cuento quee yo estoy bien sigo jugando a la pelota en boca...burno espero que estes bien ..cuidate y te quiero mucho yo naty gatty....besos

翻译如下:

你好啊,kelly.你最近还好吗?能让我找到你的邮件真是实在太好了,我们已经好久好久没聊过天了。还有,你写给我的东西我有好多都看不懂什么意思,不过我可以告诉你我现在情况很好呢,我还继续在玩球呢。我希望你能过得好好的,记得照顾好自己的身体,我非常的疼爱你。亲亲你啦!

绝对是这样的,因为我是外国出生的人~

你好KELI你好吗?看到你的邮件太棒了,我们很长时间没有写信了。对了,你写给我的东西我不太明白,但是我要告诉你我很好我仍然在boca踢球。好了,我希望你过的好,你自己保重,我很喜欢你(主人公的名字叫NATY GATTY),亲几下!

估计这是阿根廷人的西语,因为阿根廷人很喜欢用LINDO

另外顺便提一下,这种口语式的书信不需要,也很难一字一句严密地翻译,只要意思表达的确切就可以了,(个人观点)!

支持rem_li 的翻译,言简意赅

Jugar pelota一定是踢球吗?

Boca 一定是博卡队吗?

你好KELI 近来好么? 收到你的邮件真开心,我们好久都没写信了.但你写的东西很多我看不大懂,我近来很好,继续在博卡区踢球.希望你一切都好,照顾好自己.
爱你的