fame和name都有名声的意思,有什么区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 03:10:38

name更偏重于名字,fame侧重于名声(更常用这种表达)

都有一样的意思的时候,选fame比较好

fame表示名声在外,而且一定是好名声。而name则可坏可好

name 只能用单数.

fame更常用一些,而name主要指名字了,名声只是一个引申义,而且,name指名声时只用单数
供参考:
fame
1.n.声誉,名望
He cares very little for fame and gain. 他对名利很淡薄。
2.n.名声
3.vt.使闻名,使有名望[H][(+for)]
The king was famed for his cruelty. 那个国王以残暴出名。

name
1.n.名字,姓名;名称[可数名词]
What's your name? 你叫什么名字?
2.【口】名人[可数名词]
3.名声,声誉[S][(+for)]
His actions have given him a bad name. 他的行为给他带来了不好的名声。
4.外号;(诬蔑性的)绰号[可数名词]
5.vt.提名;任命[O1][(as/for)]
She was named winner of the contest. 她被提名为这次比赛的获胜者。
6.说出...的名字
Can you name all the plants and trees in this garden? 你能叫出花园里所有花草树木的名称吗?
7.给...取名;给...命名[O1]
They named the baby Elizabeth. 他们为婴孩取名伊莉莎白。
adj.有名的,出名的