急求一首歌The Birthday Song翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 13:11:13
急求一首歌The Birthday Song翻译
歌词很简单。。。。
我只能看懂一大半。。但很想知道准确的翻译是什么。。
谢谢
以下是歌词
T H E B I R T H D A Y S O N G
Written by Corrinne May Ying Foo

Don't worry about that extra line
That's creeping up upon your face
It's just a part of nature's way to say you've grown a little more
Trees have rings and thicker branches
Kids shoes get a little tighter
Every year we're getting closer to who we're gonna be
It's time to celebrate the story of how you've come to be

Happy Birthday, my friend
Here's to all the years we've shared together
All the fun we've had
You're such a blessing
Such a joy in my life
May the good Lord bless you
And may all your dreams come true

So light a candle on your cake
For every smile you've helped create
For every heart and every soul you've helped to grow
A little more
A few

不必担心额外的线
说的攀升后,你的脸
这只是大自然的一部分的方法,说你已经长大多一点
树木有戒指和厚党支部
孩子们鞋得到一点紧张,
每年我们正在越来越接近,谁在哪里我们正在被
它的时间,以庆祝的故事,您如何来加以

生日快乐,我的朋友
这里的所有这些年来我们已经共享
所有的乐趣,我们已经
您这样的祝福
这种喜悦在我的生活
五月好主保佑你
可能您所有的梦想成真

因此,燃点一枝蜡烛在您的蛋糕
为每一个微笑,您已帮助建立了
每心脏和每一个灵魂您已帮成长
多一点
数磅,多一点灰色
不指望这些年来,刚才的计数方式
它需要一点时间去从水变成酒
千万不要失去不知该儿童你的眼睛

生日快乐,我的朋友
这里的所有这些年来我们已经共享
所有的乐趣,我们已经
您这样的祝福
这种喜悦在我的生活
五月好主保佑你
可能您所有的梦想成真