是《山“中”留客》还是《山“行”留客》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 04:25:05
【年代】:唐
【作者】:张旭——《山中留客》
【内容】
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
这首诗为什么有的地方是《山“中”留客》有的地方写成《山“行”留客》?现在的语文课本里面是什么样的啊?

山中留客,苏教版九年级语文上册第一单元

是“中”。
看一下:
【山中留客】 唐 · 张旭

山光物态弄春晖,
莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,
入云深处亦沾衣。

注释
[编辑本段]
山中:一作“山行”。

轻阴:微阴。

便拟归:就打算回去。

云:实际指雾气、烟霭,从上句看,并非指真正的云。

纵使:纵然,即使。

作者简介
[编辑本段]
张旭,字伯高,苏州人曾任常熟县尉。唐代大书法家。以草书而闻名。唐朝文宗皇帝曾向全国发出了一道罕见的诏书:李白的诗歌、张旭的草书、斐旻的剑舞可成为天下的“三绝”。

译文
[编辑本段]
春光明媚,山岚万物都在各自呈现着自己的佳妙之处,是多么的美好,所以(客人啊)请不要因为天色微阴便要打算回归。要知道,即便是晴明的天气里毫无雨意,走进云雾深处,那水气也依然会沾湿你身上之衣。

赏析
[编辑本段]
这首诗题为《山中留客》,它的重点当然是留客。但是,因为这不是家中留客,而是“山中留客”,留的目的无疑是欣赏山中景色,所以又不能不写到春山的美景,不过写多了又会冲淡“留客”的主题。诗人怎么解决这个问题呢?他正面描写山景只用了一句诗:“山光物态弄春晖”。因为只有一句,所以诗人就不去描绘一泉一石,一花一木,而是从整体入手,着力表现春山的整个面貌,从万象更新的气象中,渲染出满目生机、引人入胜的意境。严冬过尽,春风给萧瑟的山林换上新装,万物沐浴在和煦的阳光中,生气勃勃,光彩焕发,争奇斗妍。这一“弄”字,便赋予万物以和谐的、活跃的情态和意趣。“山光物态弄春晖”,写得极为概括,但并不抽象,山光物态任你想象。你想的是那青翠欲滴的新枝绿叶吗?是迎风招展的山花送来阵阵的芬芳吗?是花叶丛中百鸟的欢唱吗?是奔流不息的淙淙溪水吗?……它们全部囊括在这一句诗里了。这是一个极富启发性和鼓动性的诗句。诗人把它放在诗的开头也是颇具匠心的。

因为只有把这一句写得很浓,而且先声夺人,形成一种压倒的优势,“留”才有意义