麻烦用法语翻译一下几句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 09:20:30
是经济管理的专业课程,我自己找了中文解释,麻烦各位帮我把这几句解释翻译成法语吧:
1.公共经济是专门研究政府经济行为的规律的科学。
2.金融学是研究公司、个人、政府、与其他机构如何招募和投资资金的学科。
3.金融市场是办理各种票据、有价证券、外汇和金融衍生品买卖,以及同业之间进行货币借贷的场所。
4.保险学是一门研究保险及保险相关事物运动规律的经济学科。
5.信息系统是对信息系统的建设与管理中有关的经济问题进行研究。
~~谢绝机译~~

保证不是机译:但就只有翻译这两句的水平了
economie publiquue:
C'est une science de regle qui recherche specialement les conduites economique du gouvernement.

technique financieres:
C'est une discipline qui etudie l'action d'investie et d'embaucher les fonds de l'individu de la societe et du gouvernement ainsi que les autres organisme

一定对呕;
1. Spécialisée de l'économie publique est sur le comportement économique des lois de la science.
2. Finances sur les entreprises, des particuliers, des gouvernements, des institutions et autres fonds d'investissement et la façon de recruter des sujets.
3. Est pour tous les types de marchés d'instruments financiers, des titres, de change et des instruments financiers dérivés de négociation, ainsi qu'avec l'emprunt d'argent entre les lieux.
4. L'assurance est une étude sur l'assurance et les questions liées à la circulation des sujets économiques.