文言文 黠者献药 译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 11:30:53
原文是:有欲谋害异党者,苦无善计。一直到:盖先以其药饵之,为灭口计矣。。是纪昀《槐西杂志》
原文是:有欲谋害异党者,苦无善计。有黠者密侦知之,阴裹药以献曰;"此药入腹即死,然死时情状,与病卒无异也;虽蒸骨检之,亦与病卒无异也。”其人大喜,留之饮,归则以是夕卒矣!盖先以其药饵之,为灭口计矣。是纪昀《槐西杂志》

有想谋害异党的人,苦于没有好的计策,有狡猾的人秘密知道了,背地里带药献给他(想谋害异党的人),说:"这药,人吃下后马上死,但死时的样子,和病死没有区别,虽然用蒸骨这个办法去检验,也和病死没有区别."这个人很高兴,留狡猾的人喝酒,回去到了傍晚就死了.这是因为先用药为诱饵,为的是灭口.