流川枫的日文写法什么意思啊。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 05:51:48
那个。。在动画里流川在表格上填的就是“流川枫”三个字啊
很多简历里写流川枫的日文写法 不就是中文流川枫的写法吗?
我不太明白诶
不知道看不看得懂我的意思 - -

额 还是在说下把 就是一集结束后 不是出来配音人名字的列表嘛
举个例子就说流川枫吧 出来的是:流川枫 绿川光(那不就代表流川枫的日文就是“流川枫”这样写的嘛?)
但简历里说他的日文写法是:るかわかえで
搞不懂了。。。
到底他日文该怎么写啊?

我啰嗦了这么多 应该听懂意思了把?

流川枫是他日文名字啊~那是日文汉字的写法·
可是那毕竟是日语啊~所以那个るかわかえで 是他的流川枫这个名字的日文读法~写成了平假名的形式·其实都一样的

- -
相当于咱们的拼音……