懂日文的帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 00:30:21
もしもあなたと会えすにいたら(会:あ)
私は何をしてたでしょうか(私:わたし何:なに)
平凡だけどだれかおあいし(平凡:へいぼん)
普通の暮ししてたでしょうか(普通:ふっう暮:くら)
时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み)
あなたの色に染められ(色:いろ染:そ)
一度の人生それさえ(一度:いちど人生:じんせい)
舍てることも构わない(舍:す构:かま)
だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お)
今はあなたしか爱せない(今:いま爱:あい)
もしもあなたにきらわれたなら

这是 我只在乎你 的日文版歌词,意思跟中文的一样
上边翻译的已经很好了
但是不好意思指出来一点 もしもあなたと会えずにいたら
是ず而不是す,是 如果没有遇见你 的意思嘛

もしもあなたと会えすにいたら(会:あ) ●如果没有遇见你
私は何をしてたでしょうか(私:わたし何:なに)●我将会在做什么
平凡だけどだれかおあいし(平凡:へいぼん)●平平凡凡与人相爱
普通の暮ししてたでしょうか(普通:ふっう暮:くら)过着平淡的日子吧
时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み)●随着时光流逝我已经
あなたの色に染められ(色:いろ染:そ)●被染成你的颜色
一度の人生それさえ(一度:いちど人生:じんせい)●人生只有一次
舍てることも构わない(舍:す构:かま)●即便将其抛弃也无妨
だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お)●所以我求你呆在我身旁
今はあなたしか爱せない(今:いま爱:あい)●现在,我只能爱你一个人
もしもあなたにきらわれたなら●如果你已经讨厌我
--------------------------------------------
我只在乎你
如果没有遇见你,
我将会是在哪里?
日子过得怎么样,
人生是否要珍惜?
也许认识某一人,
过着平凡的日子。
不知道会不会,
也有爱情甜如蜜?
任时光匆匆流去,
我只在乎你。
心甘情愿感染你的气息。
人生几何能够得到知己?
失去生命的力量也不可惜。
所以我求求你,
别让我离开你。
除了你,我不能感到,
一丝丝情意。
如果有那么一天,
你说即将要离去。
我会迷失我自己,
走入无边人海里。
不要什么诺言,
只要天天在一起。
我不能只依靠,
片片回忆活下去。
任时光匆匆流去,
我只在乎你。
心甘情愿感染你的气息。