有谁能帮我翻译一句话,谢谢了,英语合同里的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 14:11:24
This document may be signed and in any number of counterparts all of which shall be taken together and shall constitute as being one and the same instrument.

楼上,你的翻译实在是不敢恭维,人家是合同,你不能瞎翻。
以下是我的翻译,供参考:
这份文件可能会被签署,也有各种副本,但是所有的文件和副本都必须合而为一,并且只指向一个并且相同的器械。

本文档可能会签署并在任何数量的对口所有这些,应采取共同构成,并应作为同一个文书.

本文档可能会签署并在任何数量的对口所有这些,应采取共同构成,并应作为同一个文书。