俺たちに明日はある 翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 05:10:14
以下是一首歌,谁好翻译下,不要翻译软件翻的!

俺たちの明日

さあ がんばろうぜ!
オマエは今日もどこかで不器用に
この日々ときっと戦ってることだろう

どうだい?近顷仕事は忙しいのかい?
どうだい?かみさんは元気か? 子供は大きくなったかい?
実は昨日オマエとつるんで歩く梦を见たんだ
昔みたいにオマエと歩く梦を

そういやあの顷は俺たちの时代を筑こう
なんて话を何时间でも语り合って饱きなかったな
そしてそんな时间こそ本当は俺たちの
あぁ 人生そのものだったな

时は流れて もうりっぱな大人さ 今はそれぞれの道を行く

さあ がんばろうぜ!
负けるなよ そうさ オマエの辉きはいつだってオレの宝物
でっかく生きようぜ!
オマエは今日もどこかで不器用に
この日々ときっと戦ってることだろう

10代 憎しみと爱入り交じった目で世间を骂り
20代 悲しみを知って 目を背けたくって 町を彷徨い歩き
30代 爱する人のためのこの命だってことに あぁ 気付いたな

季节は过ぎてそれぞれの空 オマエこの顷 何想う

さあ がんばろうぜ!
负けるなよ そうさ オマエの辉きはいつだってオレの宝物
でっかく生きようぜ!
オマエは今日もどこかで不器用に
この日々ときっと戦ってることだろう
さあ がんばろうぜ!
辉き求め暮らしてきたそんな想いが いつだってオレたちの宝物
さあ でかけようぜ!
いつもの景色 この空の下
いつかどでかい どでかい虹をかけようよ
さあ がんばろうぜ!
负けるなよ そうさ オマエがいつかくれた优しさが今でも宝物
でっかく生きようぜ! 誓った远いあの空
忘れないぜ そうさ 今も同じ星を见ている
高手帮忙翻译下明日があるさ的罗马音 明日の今顷はあなたはどこにいるんだろう,谁を想ってるんだろう 谁能翻译一下? 谁能翻译一下卒业~さよならは明日のために~的歌词 请求翻译「明日があるさ」的歌词 求俺たちの明日的歌词 谁能帮我查下~明日は来るから 这歌的歌词?谢谢啦! 明日の今顷には 私はきっと泣いてる あなたを想ってるんだろう 什么意思?? 明日は来るから 意思? 明日は来るから ~さよならは明日(あした)のために~ 这首歌是男人给男人唱的吗?