日语 帮我翻译下这段话.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 14:35:10
把这段话翻译下.谢谢拉..
从小的时候开始,就很喜欢月亮了.有人问过我,为什么喜欢月亮,
我自己也不知道为什么,但是,只要看着他,就感觉心静下来了一样
妈妈说过,不要用手指指月亮, 那样是对月亮的不尊重.耳朵会
痛的哟,那时起,月亮在我心中就有了一种神秘感.一直,一直保持
到现在.看着他,仿佛世界安静的让我听不到任何声音.也许这就是
我喜欢他的真正理由也说不定.....
那为高人能把小弟一下.. 把这段话翻译成日问....小弟十分感谢@~~~~~~~

最初からの时间、それは物语のようにします。いくつかの人々は私のようにムーンはなぜ、私には分からない理由ではなく、彼を见て、感じてxinjing下にして同じ母亲によると、手の指のムンはない、としては、尊敬してムーンの欠如です。耳の痛みはヨ、その后、ムーンインマイハートの感覚には、谜のままです。今まで维持されています。彼を见、世界の场合、静かなので私はどんな音が闻こえない。おそらくこれが私のような、彼は本当の理由があります。です。です。です。です。