我是日本人 我的汉语还不行 请翻译日语以下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 17:21:41
8月24日
钱塘湖春行

从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,
白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。
几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,
谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。
繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,
浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。
我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,
就再去看那绿色杨柳下迷人的白沙堤。
《钱塘湖春行》生动的描绘了诗人早春漫步西湖所见的明媚风光,是一首唱给春日良辰和西湖美景的赞歌。

銭塘湖の春行

孤山寺の北侧から贾亭の西侧まで(へ)、湖面の春水はちょうど土手と引き分けして、
白い云は重なり合っていて、湖面上でと波澜の连成1片。
数ヶ所のもっと前に出るコウライウグイスは争って日が差した木に飞んで、
谁の家の新しく来るツバメがくわえて春すりつぶしたものが巣を筑いています。
非常に多くて多彩な入り乱れた春の花はだんだん人の目を迷わせて、
軽やかな春草はちょうど马の蹄を遮ることができます。
私は最も西湖の东の方の美しい景色が好きで、游覧は足りないで、
更にあの绿色のヤナギの下で人を魅惑する白沙の土手を见ます。
《銭塘湖の春行》の生き生きとした描写した诗人は早春に西湖の见るところの美しい风景を漫歩して、1首の春日のよき日と西湖の美しい景色に歌う賛歌です。

骚年留下QQ号呗~

ちょっと、むずかしいよね...もっともっと顽张ってね~

中国语»日本语
8月24日
銭塘湖春のライン

鼓山寺の西から北にjiating 、湖防潮堤だけチョン- pingや、
バイユン数多くの山、湖の波を1つに接続します。
黄英にジャンプして、いくつかの早期シヤンヤン赵正の木、
whoの新しいxianzhechunniは、ツバメの巣です。
徐々にカラフルな色鲜やかな春の花と多くの人々の目をキャプチャする、
浅いchuncao马蹄形だけを隠蔽することはできません。
私のように西湖の美しさ、东、ツアー不十分、
思いのままkanna绿色の柳の下にある白い砂の防潮堤。
"銭塘湖の春、 "涂装を歩いてみるのも鲜やかな早春の诗人は、美しい风景を参照して、西湖、 shouchangして春の日は、本当に楽しい时间を过ごすと西湖の美しさを賛美歌です。
质问の投稿者:分幸运-の试用期间を设ける

以后有什么不会翻译的东西,可以考虑一下谷歌金山词霸,我以前经常用,翻译的还可以

鼓山寺の西から北にjiating 、湖防潮堤だけチョン- pingや