韩国/朝鲜的人都看得懂汉字吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 05:43:12
我想去韩国旅行
在韩剧中常常会看到汉字..
如果我到了那边我写汉字 问些什么的....,一般人都会看得懂吗..

简单写写就可以了,要有根据的..

四十岁以上的人看中文(尤其是繁体)没有问题(20世纪之前的古籍都使用汉语书写的看过大长金的人应该有这个印象),四十岁以下由于缺乏汉语教育的问题可能存在认知障碍(韩国独立之后,国人把世宗大王发明的拼音符号当作国语,实际上所谓韩语在此前的几百年里都只是在下层流传,被韩国正统所歧见,相反汉字在韩国的地位较高——例如我们会看到韩剧中总经理桌上有汉字书写的社长某某某的牌子),在无数争论(拼音文字不能克服多音字造成的歧义,且与韩国的历史相割裂,所以文史法律等方面学者主张提升汉字的地位)之后,韩国现在又在重新发现汉字的作用,毕竟中日韩(包括新加坡、越南)都是属于汉字文化圈,重新发现汉字的作用对大家都有好处!

那不可能,千万别指望。

韩国人看汉字就像我们看日本语中的汉字根本前言不搭后语。。。老人我也没发现谁懂。。

我去过那边,就连英语都很少有人懂,都是莲比划带乐,后来把我们领到特破的小旅馆,我们说都说不清。

所以一定要提前定好酒店导游,最起码弄清住处行程,指望到时候问路人那估计你得急哭了

在清朝的时候,汉语是朝鲜的官方语言,现在的朝鲜和韩国都使用朝鲜语和朝鲜文字,排斥汉字汉语,国民不会使用汉语和汉字了,不过,他们还是喜欢中国的书法的

老人看得懂吧。。。因为以前他们是我们的附属国