翻译一段英语,200分 机译的不要浪费时间

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 01:21:02
The complete lighting and small power, workshop power, control room services and general services, as detailed are required. All associated transformers and distribution boards, isolation circuits are to be provided.

The scope of supply is to start at the switch fuse outlets in the main substation. It is to include the supply and installation of all cable circuits to the new control room. (Trench work will be provided by others.)

The lighting system is to operate at a nominal 240V single phase, 60Hz system, derived from 'lighting' transformer. Each lighting circuit is to be so designed that it achieves a balanced load on all three phases of the distribution under normal operating conditions. The distribution is to be controlled and protected by circuit breakers. 10% spare capacity is to be provided.

The small power distribution system (switched socket outlets) within the office areas are to be at 240V, 60Hz single phase. The distribution

这是一个合同条款,翻的好辛苦,要加分啊

完全照明,小电站,工厂电站,控制室服务,普通服务都需要详细列出。必须提供所有相关变压器,配电盘,去耦电路
供电的范围在主要支电站保险丝的熔点范围内。这包括供应和安装所有通往控制室的电缆。(挖电缆沟的工作将由第三方进行)
照明系统在用照明变压器产生的240V,60hz单相电环境里运行。每一个照明电路必须按照在普通的操作条件下能够平衡三个相的负荷分配。这个负荷分配由断路器控制和保护。提供10%的额外容量。
办公区域的小电站分配系统(连开关掣插座 )处于单相240V,60hz的环境中。分配系统由微型断路器控制和保护,并并入地线保护。
所有的电路在配电盘的门内的一张电路图上必须完全标示清楚。
电压的在变压器和该系统中的任何一点的波动必须控制在额定电压的1.5%以内。
电缆的线路应该在大楼的框架内分布,并且留有20%的空间以备将来使用。所有的配电盘在配备完后必须留有10%的余额。所有的安装都必须按照IEC线路安装规则进行。
承包商负责清理垃圾以及废料。在安装完成之后,必须保证大楼可以马上使用。

所有的小功率照明设备、车间功率、控制室服务和一般服务。所有的这些东西都是由相关的变压器和配电板,隔离电路,以控制。
供给是从主变电站的开关保险丝点开始。这里包括跟控制室相连的所有电缆线路。 (沟槽工作将在其他地方实现)

照明系统使用240 V的单相, 60赫兹电压,来自'照明'变压器。每个照明电路都是这样设计的,以实现一个在均衡的负荷下。三个阶段都能正常工作使用。这种分配是由断路器控制和保护的断路器。 有10%的备用容量提供。

小配电系统(开关插座)办公室内部的地区要在240 V的, 60赫兹单相。这种分配制度是由微型断路器加以控制和保护的。

其他的不会了,眼都看花了。

如详述需要完全照明设备和小力量、车间力量、控制室服务和通用。 将提供所有伴生的变压器和配电屏,隔离电路。
供应的The范围是开始在开关保险丝出口在主要分站。 它是包括所有缆绳电路的供应和设施对新的控制室。 (沟槽工作将由其他提供。)