请把歌词中汉字后面+假名

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 18:41:15
汉字(假名)
ti:さそり座の女]
[ar:美川宪一]
[al:]
[by:あいしてる,とり]
[00:03.06]さそり座の女
[00:06.55]斎藤律子 作词
[00:10.06]中川博之 作曲
[00:11.80]
[00:13.59]あいしてる,とり
[00:15.35]
[00:17.25]いいえ私は さそり座の女(不,我就是天蝎座的女人)
[00:23.71]お気のすむまで 笑うがいいわ(我要一直笑到我满足为止)
[00:31.03]あなたはあそびの つもりでも(就算你态度轻浮地对我)
[00:34.54]地狱のはてまで ついて行く(但就算到了地狱尽头我都要缠着你)
[00:37.73]思いこんだら (只要我决心要做)
[00:45.16]いのち いのち いのちがけよ
[00:46.81](你的命,你的命,你就要拿生命来冒险了)
[00:51.63]そうよ私は さそり座の女(是啊,我就是天蝎座的女人)
[00:58.35]さそりの星は 一途な星よ(天蝎座是专一的星星)
[01:21.12]いいえ私は さそり座の女(不是,我是天蝎座的女人)
[01:28.14]お気の毒さま 笑うがいいわ(虽然抱歉,但是我还是会笑)
[01:35.54]女のこころを 知らないで(你根本不懂女人的心)
[01:39.04]だまして汚して伤つけた(欺骗她们,作践她们,伤害她们)
[01:42.47]ばかな男は(愚蠢的男人)
[01:49.76]あなた あなた あなたなのよ(是你,是你,就是你呀)
[01:56.09]そうよ私は さそり座の女(是呀,我就是天蝎座的女人)
[02:03.12]さそりの毒は あとで効くのよ(蝎子毒性,马上就会让你知道)
[02:27.15]红茶がさめるわ さあどうぞ(红茶可以让你清醒一下,请喝吧)
[02:30.11]それには毒など 入れないわ(放心是没有毒药的)
[02:33.45]つよがり言っても(虽然说是歹毒的)
[02:41.12]おん

いいえ私(わたし)は さそり座(ざ)の女(おんな)
お気(き)のすむまで 笑(わら)うがいいわ
あなたはあそびの つもりでも
地狱(ちこく)のはてまで ついて行(い)く
思(おも)いこんだら
いのち いのち いのちがけよ
そうよ私(わたし)は さそり座(ざ)の女(おんな)
さそりの星(ほし)は 一途(いちず)な星(ほし)よ
いいえ私(わたし)は さそり座(ざ)の女(おんな)
お気(き)の毒(どく)さま 笑(わら)うがいいわ
女(おんな)のこころを 知(し)らないで
だまして汚(よご)して伤(き)つけた
ばかな男(おとこ)は
あなた あなた あなたなのよ
そうよ私(わたし)は さそり座(ざ)の女(おんな)
さそりの毒(どく)は あとで効(き)くのよ
红茶(红ちゃ)がさめるわ さあどうぞ
それには毒(どく)など 入(い)れないわ
つよがり言(い)っても
おんな おんな おんななのよ
そうよ私(わたし)は さそり座(ざ)の女(おんな)
さそりの星(ほし)は 一途(いちず)な星(ほし)よ

手工操作.绝对精品

看不出你的歌词汉译是【意译】还是【艺译】
把所有汉译的歌词拿出来排列一下看,恐怕你自己都要笑出来

翻译,从某种角度上说,是小说家,作词家。。。

ti:さそり座の女]
[ar:美川宪一]
[al:]
[by:あいしてる,とり]
[00:03.06]さそり座(ざ)の女(おんな)
[00:06.55]斎藤律子 作词
[00:10.06]中川博之 作曲
[00:11.80]
[00:13.59]あいしてる,とり
[00:15.35]
[00:17.25]いいえ私(わたし)は さそり座(ざ)の女(おんな)(不,我就是天蝎座的女人)
[00:23.71]お気(き)のすむまで 笑(わら)うがいいわ(我要一直笑到我满足为止)
[00:31.03]あなたはあそ