日语的郑重语气??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 04:31:40
最近在看视频日语教学,有很多地方视频里都没讲却还是出现了,
弄的很不明白,
比如说这个句子:

田中さんは午前7时に起きます
意思是:
田中先生上午7点起床.

突然视频里的老师讲:动词"起まLU"以"起ま"的形式后接"ます"边成
"起きます"
说"起きます"比"起まLU"的语气郑重,
(上面的"LU"是因为我没听懂,所以用拼音代替)

听道这觉得很奇怪
视频里说的"起まLU"到底市什么?和"起きます"又是什么关系?
这是一个地方,
后来又来了一个句子:
田中さんの会社は午前9时に始まり始まります
意思是:田中先生的公司上午9点开始工作

问题又来了:视频里的老师讲 "始まLU"用"始まります"的形式后接
(上面的"LU"是因为我没听懂,所以用拼音代替)
"ます"变成"始まります",也表示语气郑重,
听的快愁死了,
前面都没讲这呀!一点都不明白!
懂日语的大家们快来帮帮我(泪..)

起まLU是错误的,正确的事起きる,是起きます的原型,而后者是它的动词敬体形式,也不是很郑重的那种,只是这样的形式是一种极其普通的礼貌用语。而那个始まり始まります有事错误的,正确的是始まります原型是始まる。
我不知道你是在哪里找来的那种日语教学视频,但是你如果真的有兴趣学的话,我觉得咖啡日语不错。你可以去试试

比如:那个起まLU 是起きます的原形也就是简体,起まLU 也就是一般日本人他们的口语都是说简体的,ます行是一个礼貌体

市侩啊

追加到200分,你就什么都明白啦。

学什么不好学鬼子???