请高手翻译两句话,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 08:54:37
1.At the current growth rate in China, living standards rise 100-fold, or 10,000 percent.

2.The impact of China's economic reforms in the last three decades has been as awe-inspiring, if not more, than the country's growth rate during the period, according to a leading international economist.

由于中国当前快速的增长速度,人们生活水平上升了100倍,或者说上升了10000 %。
就算中国的经济增长率在此期间,没有超过某位国际领先的经济学家所预期的,过去的30年中国的经济改革所带来的影响,足以让人敬畏以及激励。

1.At the current growth rate in China, living standards rise 100-fold, or 10,000 percent
按中国目前汇率的增长速度,生活水平上升100倍,或10000 %。
2.The impact of China's economic reforms in the last three decades has been as awe-inspiring, if not more, than the country's growth rate during the period, according to a leading international economist.
2,根据一项国际领先的经济学家所述,在过去30年中,如果不是更比该国在此期间的经济增长率,中国的经济改革的影响一直令人惊叹,

二楼回答的很好!