谁帮我把古诗《都江堰》译成英文的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 17:13:23
岷江遥从天际来,
神功凿破古离堆。
恩波浩渺连三楚,
惠泽膏流润九垓。
就这四句!
翻译的要优美,或者谁知道哪个网站有翻译好的

The Minjiang River remote comes from the horizon,
the marvelous ability scuttles ancient to piles.
Graciousness wave vast company three Chu,
the grace paste flows Run 900,000,000.

Minjiang River away from the sky,
Magic Power Reactor from the cutting of ancient broken.
Enbo Haomiao even three Chu,
Plaster benefit 9-Run-Ga.

Minjiang River away from the sky,
Enbo Haomiao even three Chu,
The Minjiang River remote comes from the horizon,
the marvelous ability scuttles ancient
.

翻译完了也是字不达意,翻译干嘛?