~!!法文,求翻译~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 10:38:32
Je pourrais bien br?ler les preuves
Trier les pages de mon passé
Prendre un bassin ou même un fleuve
Pour abonder le peu que j ai
Je pourrais bien brouiller les pistes
Changer cent mille fois de visage
Rayer mon nom de toutes les listes
Et m effacer du paysage

Où vais je
A présent que n ai je
Ma mémoire s enivre
Tu cherches tellement à me suivre
A travers le vent

Je pourrais bien changer de sigle
Et chaque nuit dans les abbesses
Me rendre floue ou invisible
être inconnue à cette adresse
Je pourrais même ma compromettre
à ne me souvenier de rien
Et ne plus jamais reconnaitre
Ta voix que je connais si bien

Je pourrais bien bruler les preuves
我要是能烧毁这些证据
Trier les pages de mon passé
选择我的过去
Prendre un bassin ou même un fleuve
利用一个池塘甚至一条河
Pour abonder le peu que j ai
来丰富我仅有的
Je pourrais bien brouiller les pistes
我要是能弄乱那些线索
Changer cent mille fois de visage
换十万次脸
Rayer mon nom de toutes les listes
把我的名字从所有的名单上消去
Et m effacer du paysage
和抹去我所有的背景

Où vais je 我去哪里
A présent que n ai je 我现在所在的地方
Ma mémoire s enivre 我的回忆自我陶醉
Tu cherches tellement à me suivre 你这样的寻找,追随我
A travers le vent 穿过风

Je pourrais bien changer de sigle
我要是能改变了我名字的缩写
Et chaque nuit dans les abbesses
且在女修道院院长们中的每个夜晚
Me rendre floue ou invisible
还给我那些被偷走的或者那些无形中失去的
être inconnue à cette adresse
在这个地址成为一个陌生人
Je pourrais même ma compromettre
我要是能甚至让自己名誉受损
à ne me souvenier de rien
是我什么都记不得
Et ne plus jamais reconnaitre
并从此再也识别不出