一个英文句子里的一个成分不懂,帮忙啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 08:43:01
这个句子是Sleep-or rather dream-on it and you'll feel better in the morning .这里面的on it 是什么意思呢?恩,整个句子的结构又是怎么样的呢?

恩,这个句子前面是For the rest of us ,the brain has its way of working through bad feelings.

是dream on it 做it的梦
至于其他的人,大脑有自己的方式来处理坏的情感,睡个大觉觉或者做梦,然后第二天你会感觉好很多

要我说,dream on... 是词组“梦到...”,it指代前面的“bad feelings”......似乎是这个样子吧......不太确定

上下文还是不全。it在上文中应该有,你仔细看看。

对我们剩下的来说,大脑有他自己度过坏心情的工作方式。这是前一句。
后面-or rather dream-是一个补充说明,插入语,实际上若不要,就是Sleep on it and you will fell better in the morning 。 it其实指的是枕头,在枕头上睡觉或做梦,第二天你会感觉更好。