~.~831(1)句子语法lllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 15:09:48
1.he felt better and better every minute
过一分钟,自我感觉就好一分
请问翻译的对吗??
2.we'll let her try driving
我们就让她试试看吧(开车) 书上翻译
我觉得翻译的不对呀,try doing是努力做某事呀try to do才是尝试做某
是不是?
过一分钟,自我感觉就好一分
请问翻译的对吗??
2.we'll let her try driving
我们就让她试试看吧(开车) 书上翻译
我觉得翻译的不对呀,try doing是努力做某事呀try to do才是尝试做某
是不是?
第一题,
看就有点不对劲了.
主语是he.. 怎么翻译成 我 啦?
翻译应该是: 每过一分钟,他就感到越好.
第二题,
try to do sth.这个句式对没错.
但是这里的driving不是做动词,而是做名词,指的是一件事情.
所以不能用to do这种句式.
考试很容易考到, 可能过几天你们老师就会讲到的了.