请问“toll“在这句话的意思?谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 09:02:59
Quake toll rises to 32, over 400 injured.
在线翻译为:“地震人数上升至32 ,超过400人受伤“,但我觉得toll没有翻译出来,敬请赐教!

Quake toll这里是死亡人数的意思,toll一词在英文中原本的解释,有三种:
1) a charge payable to use a bridge or road. ▶N. Amer. a charge for a long-distance telephone call.
2)the number of deaths or casualties arising from an accident, disaster, etc.
3) an adverse effect.
1是费用的意思,2就是死亡人数的意思,3是相反作用的意思,
以后查找单词意思,最好找英英词典解释,英中词典,存在许多不足。

toll
toll[简明英汉词典]
[təul]
n. 1 通行费 2 慢而有节奏的声音 3 损耗
vt. & vi. 缓慢敲响

在这里,就是“耗损”的意思,也就是“死亡”:地震造成的死亡人数已经升至32人,受伤超过400人。

the extent of loss, damage, suffering, etc., resulting from some action or calamity: The toll was 300 persons dead or missing.

这是dictionary.com 上的解释,意即损伤的范围、人数等

损失;伤亡人数

当“死亡人数”讲

地震死亡人数上升至32 ,超过400人受伤

toll有损伤损失的意思,就是地震损失啦呗。外国人语言习惯和汉语有区别,所以有些东西不能想太细