男:あー、またかよ。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 19:51:26
男:あー、またかよ。
女:何を怒ってるのよ。
男:ほら、この记事、最近社会的な地位を利用して、不正な利益を得るやつが多すぎるよなあ。
女:あくどいよね。
男:本当に実力があって、それなりの働きをしていれば别だけどね。
女:うん。
男の人はなぜ怒っているのですか。
1.会社の伟い人は给料を不当にたくさんもらっているからです。
2.社会的地位の高い人は常に高い収入があるからです。
3.社会的な立场を使って财产を増やそうとする人が多いからです。
4.今の会社は本当に実力がある人の働く机会がないからです。

请问,1。あー、またかよ。是什么意思?是什么一级语法啊
2。あくどいよね,是什么含义?这也是一级词汇吧?

1。あー、またかよ。哎,怎么又是这样啊。理解这句话的关键就是明白また的意思。かよ,只是句尾,不用太在意
2。あくどいよね,太过火了而让人讨厌。可以翻译成真tmd过分(呵呵。是不是一级词汇就不知道了

自分の为に,何でもするの男が好きですよ,こんな男はあたしに彼氏しようはよっかだと思います翻译 男:いや、いつもの电车に乗り遅れちゃって。あーあ、駅でトイレなんか行かなきゃ、よかった。 男:あ、ちょっと駅前のデパートまで。 男:んーと、眼镜かけてる? 樱兰高校男公关部 また明日歌词中文翻译 そうか!あたしは日本の男にぜんぜん兴味ないの。 男の人が课长と话しています。男の人はどうして书类の缔め切りに遅れたのですか。 女の人が饰り物のケーキを食べて怒っています。男の人はどうしてそれを置いたのですか。 男:でも、エレベーターでいけない时なんか、大変だよ。 男の人と女の人が话しています。二人はいつあいますか。