英语翻译高手入内!译成汉语!要高质量的!谢绝敬请!多谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 07:29:02
Blaine added that beautiful people score poorly on the “big five” — the key factors American experts consider when helping distressed couples. These are neuroticism(神经过敏), including anger and anxiety; extroversion(性格外向); openness to new experiences; agreeableness; and conscientiousness, or sticking by agreements they have made. Attractive people often see no reason to try to change until their looks start to fade.

布莱恩补充说,外貌好看的人在五个主要方面得分极低—这五个主要因素是美国专家在给那些苦恼的夫妇提供帮助时所要考虑的。它们是:神经过敏(包括愤怒和焦虑);性格外向;易于接受新体验;热情好客;尽职尽责(或者说履行承诺)。对于那些外表迷人的人,在容颜开始衰老之前,他们是不会觉得有必要去设法改变自己的。