keep up with the others如何翻译呀?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 16:24:14
keep up with the others是什么意思?怎么翻译呀?
到底是跟上别人还是和别人搞好关系呀?
到底是跟上别人还是和别人搞好关系呀?
跟上某人,容易与其混淆的还有catch up with
keep up with表示跟上,不拉下
catch up with表示赶上,追上并超越
所谓和某人搞好关系是go on well with
跟上某人
对别人的话能够理解
跟上别人(比如成绩)
跟上别人。
与别人保持一致/同步。
跟上别人,不落下.
catch up with&keep up with区别
以 keep up with 造句
keep up with 和 make up with 什么 意思
keep up with 和catch up with 有区别吗
keep up with 是不是可以说catch up with
catch up with /keep up with /keep pace with
make up with、get along with、keep up with和put up with的区别及意义,要全哦
keep up with the others如何翻译呀?
"keep up with the joneses"什么意思?
opportunity;as though;make up one's mind to do sth;see that;favorite;keep up with分别造句