把下面这段英文翻译成汉语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 04:48:06
The United States: Fliers may want to have their tickets in hand before catching their planes, but the airline companies are doing everything they can to bring forward cost-saving ticketless flight- no paper needed, just a ticket number and a photo ID(带照片的身份证). Anyone who buys a Northwest E-ticket through the airline's computer service by June 16 will get an award(奖励). Next time you fly, you can buy another ticket for a friend for $99, good anywhere in the US or Canada through Feb. 12, 2000, along with the lowest ticket prices. Some airlines offer extra frequent-flier miles for the ticketless crowd. And there are rising punishments for paper lovers. American, Northwest, United, and last week,US Airways have raised the cost for lost-ticket replacement(替换)to $70 from either $60 or $50 . The airlines insist that the increase in price is not meant to push travelers toward E-tickets but only covers the increasing cost of replacing and tracking a missing ticket.
不要用翻译器进行翻译,如果用翻译器不给

美国:传单可能会想要有其门票在手之前,赶上他们的飞机,但是航空公司的公司正在尽一切所能,提出了节省成本的票飞行无纸所需要的,只是一个入场券号码和照片的身份证(带照片的身份证) 。任何人谁购买了西北电子机票通过航空公司的电脑服务, 6月16日将获得一个奖(奖励) 。您下一次飞行,你可以购买其他票证,为一位朋友为99美元,良好的地方在美国或加拿大通过2000年2月12日,随着最低的机票价格。一些航空公司提供额外的频繁-弗利尔英里为票的人群。并有不断上升的处罚文件爱好者。美国,西北,美国,和上周末, US Airways所提出的成本,失去了机票替换(替换) ,以70元从60元或50元。航空公司坚持认为,增加的价格,并不是要推动旅客对电子机票,但只涵盖成本的增加更换和跟踪一名失踪票证。

美国:乘飞机者也许想要在赶飞机前手上持有纸质机票,但航空公司尽其所能提倡经济的无纸质机票飞行:不需要纸,只需要机票号码和带照片的身份证明。通过航空公司电脑系统在6月16日前购买西北航空公司电子票的乘客将得到奖励:下一次飞行时,可以为朋友以99刀买一张机票,有效期是2000年2月12日之前,可以飞往美国和加拿大境内的任何地点。有些航线为这些使用电子票的群众提供额外的热门航线里程。同时,有更多的惩罚给喜欢使用纸质机票的人。北美航空,西北航空,联合航空,以及上个星期的美国航空已经把纸质机票丢失替换费用从60刀或者50刀提升到70刀。这些航空公司坚持表示,提升价格不是为了促使旅行者使用电子票,而仅仅是因为更换和跟踪丢失纸质机票的成本提高了。

LS的太朽了。

我翻译了半天,怎么和别人的答案重复,发不上来啊

Quote! : 上面的fliers是指乘坐飞机的人,只不过是复数而已
美国:客人通常喜欢在乘坐飞机之前拿到自己的飞机票,然而航空公司尽他们所有的能力要推出省钱的无票飞行—不需要纸,只需要航班/机票号和一张带照片的证件。如果在六月十六号前购买西北电子客票的人,都会得到奖励。在您下次飞行的时候,您可以用99美元为您的朋友买一张飞机票,可飞往在美国加拿大的城市,直到2000年2月12日。good anywhere in the US or Canada through Feb 12, 2000,(你会不会是打错了?要不然按你的意思翻译过来意