《诗经·卫风·木瓜》采用了《诗经》通常的什么章法?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 17:24:59
《诗经·卫风·木瓜》采用了《诗经》通常的什么章法?

"投"就是赠的意思,如果改为"赠","遗","贻",表达情意效果有何不同?

这首诗表达了感恩之情,爱情 还是友情的? 请结合诗歌说说理由
就回答一个,也可以

  1. 《诗经·卫风·木瓜》采用了叠章易字的写法,在相似中改换了结句。

  2. 《诗经·卫风·木瓜》
    投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。
    投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。
    投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。

  3. 译文:

    你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

    你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

    你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

  4. 《国风·卫风·木瓜》,为先秦时代郑地汉族民歌。全诗三章,每章四句。被后世认为是描述男女情谊的佳篇,其作者不详。

诗经的三种艺术手法为"赋,比,兴",但此诗好似没有,应该是叠章易字吧,诗经中的很多首都采用了这种章法

此诗的主旨历来说法很多,单是我查了我家的3本有关诗经的书,说法都不一样

在岳麓书社出版的<诗经校注>里,据考证,发现此诗的<诗序>为"木瓜,美齐桓公也",续序说因为齐桓公救助卫国,所以卫人"欲厚报之,而作是诗".可至今还没有充分的证据证明此诗与齐桓公救卫事有关.人们猜测,投桃报李,人之常情,卫俗更是如此,所以才会有这首歌谣之作.

在重庆出版社出版的<诗经的历史>中,对此诗理解是引用了朱熹在<诗集传>的说法"亦疑男女相赠答之辞",认为此诗是一首古代男女青年相互馈赠礼品,表白爱情的情诗.木瓜是一种果实,琼琚是指美玉,如果用金钱来衡量价值,两者相差很大,但诗人看中的是两人的情意,因此他说"我用美玉回赠她,,不是为了她回报我,我是为了和她永远相亲相爱"
但在我提到的第一本书中,也提到朱熹的说法,它先是赞赏朱熹并未受到<诗序>所拘束,但又疑其误读了此诗,因为朱熹解读诗经中的<静女>时曾评价"淫奔期会之诗".虽说闻一多先生的<诗经通义>中