英文kanon和chain和holic用中文翻译是什么意思,没有字典的英语白痴跪求翻译!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 09:54:55

Kanon是音乐名,中文译为卡农,顺便说个题外话,有部动漫叫Kanon(中文叫雪之少女)
chain
来自古法语 chaine 链
[tFeIn]
n
链子
She wore a gold chain around her neck.
她的脖子上戴了一条金项链。
The severely sentenced prisoners' chains clanked as they walked.
被判重刑的囚犯们行走时,铁链当啷作响。
连续的事物;一连串
a mountain chain
山系
(pl)枷锁,束缚
链(海程长度单位,合20.1168米)
Love holic
就是为爱情痴狂的意思,也就是所谓的爱情中毒了。

下面是从网上找的一段话,写的不错。看看吧。
workaholic 工作狂
相信大家对“workaholic-工作狂”这个词已经相当熟悉了。今天我们主要来看看workaholic的构词。
我们先来看形容词alcoholic(酒精中毒的,嗜酒成癖的),是由名词alcohol(酒精)加上形容词后缀-ic派生而来的。现在人们从中分解出-holic这个成分,加在一些词后面构成新词,workholic就是其中一个。

还有一些由-holic构成的新词,如:

beerholic 嗜好啤酒成癖
colaholic 嗜好可口可乐成癖
movie-holic 嗜好电影成癖
teleholic 嗜好看电视成癖
carboholic 碳水化合物中毒

就这样,一个新的后缀-holic就应运而生了,表示嗜好…成癖。

kanon 就是钢琴曲 卡侬
chain 是链条 一系列的意思 你可以发现连锁店经常用这个单词
holic 是沉浸于……的意思
Love holic 为爱痴狂
workaholic 工作狂

KANON就是一种音乐的名字,中文译来应该是卡农,没有什么实