这里用to不合适吧?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 22:13:40
Astwood said it was the strongest hurricane to hit the eight-island chain in his lifetime. He said it rivals Hurricane Donna's ferocity in 1960.
我觉得应该用hitting 似乎that hitted更合适,应该所说的都是发生过的,即使是他的lifetime。
我想问的是:to hit是不合适还是根本不对?hitting 和 that hitted哪个更合适?谁能从语法层面详细解释一下,最好给出相应的例子。
修正一下,hit的过去式也是hit,所以应该问hitting 和 that hit 哪个更合适。主要是想表示是过去,一时忘了这点。

to 不定式与动名词短语确实有如你说的"应该所说的都是发生过的"之分.
但这只是其中一个用法.

在这里to hit.是对的. hitting,是错的,至少说不是很好.
因为动名词有时表示主语事物的固有属性,用hitting,好象这个飓风的性质就是对islands要hitting 似的. 不是说没有接动名词短语的句型.
比较级或序数词后接不定式, 这个to,是补充说明表语或宾语的,做宾补. 如这个不陌生:
He was the second to be here. 在这种结构中,动句词没这个功能.

因此这已很简单的句型,没有多大必要用that定语从句.不是不可用.只是比较级或序数词后没有补语了,补充说明这个是相对什么情况的比较级,而这个定语从句不是针对这个功能的.

In a word, 记住语法:【比较级或序数词后做表语时后+接不定式做宾补,补充说明表语或宾语的.】

直接翻译一下就能感觉出来不对,strongest hurricane to hit the island,最强的飓风去侵袭那个岛屿,应该是侵袭到那个岛屿。

看着句子挺好的。没什么问题。
to hit 可以
hitted 好像不是一个字。。。
hitting这里不能用。。。