把中文名翻译成英文怎么翻

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 16:37:58
把这个名字:赵莹
顺便取个英文名要和这个名字有点相关

Ying Chow

就拼音啊,Zhao Ying

直接用拼音拉
那个ying chow是香港的拼法拉

可以直接用拼音,首字母大写就可以了:Zhao Ying,或者是 Ying Zhao
因为西方国家都是名在前姓在后,所以就保守的表达法而言后者比较准确。

Zhao的音可以用Chow表示,这是为了符合西方人的发音。

英文名有很多,百度一下就可以找到~~~
不过根据你的名字的发音,直接用Joy也不错^__^

赵莹翻译成韩语:ying 자오
翻译成阿拉伯文:ينغ جاو
翻译成德语是:Ying Zhao
翻译成俄文是:Чжао Ин
翻译成日文是:赵莹
翻译成保加利亚文是:Ying Джао

有什么想问我就找我 。你的名字很好听哦

noise,赵莹,(噪音)。哈哈,开个玩笑。