关于人名的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 17:06:10
1,是三个字的人名:刘鑫玉 翻成英语应该是
liu xinyu
Liu XinYu
xinyu liu
不知道人名里面大小写有没有规定,还有是否应该倒过来,应该是哪一种,因为用于出国的,所以大家说说标准译法
2,关于日期的翻译
从2005年7月到2007年3月
怎么翻译,月和年之间应该用逗号还是of,是否有大写小写,请大家写个标准的,谢谢了

名字标准格式其实应该是:Xinyu Liu

不过现在中国的国际影响力越来越大,你直接按中国拼音翻过去,老外可能不习惯,但基本都能接受了!也就是说,你可以直接告诉他们:I'm Liu Xinyu
2."From Jule,2005 to March,2007"

1. Xin Xin Liu
2.from july 2005 to march 2007

yuehe

1 Xinyu Liu

2 July,2005 to March,2007

就是这样

Xinyu Liu

From July 2005 to March 2007
辞典上这么写的

1.Liu Xinyu