何欣穗《给女儿》歌词加翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 14:57:43
她的那首《给女儿》的歌词,有哪位大人发个日文版加中文翻译的吧~谢谢
好像有两个版本哦~~~~~~~

歌词翻译
词 :Y.H.Ho(ciacia's dad) 曲:ciacia(何欣穗)

昔の事が 目に浮かぶ 天井まで 吹っ飞ぶ様な わめき声
往事浮在眼前 泣叫声好像要把屋顶给吹走似的 

でも入学して かわったね 凤凰木 见える窓际で
可是入学后 用功了 在能见到凤凰木的窗边

其の顷Daddyを尊敬してた
那时候尊敬Daddy 

其の顷Daddyを尊敬してた
那时候尊敬Daddy

中学入り コントラバス 引いてた 首切られる
进了中学后 玩了低音大提琴

鶏の鸣き声 みたいな音
那声音好像鸡要被杀时的叫声

或日壊れて べそをかく Daddyそれ担いで 修理に台南行き
有一天坏了 快要泣起来 Daddy拿起来 到台南去修理

其の顷父さんが 好きでした
那时候喜欢爸爸

其の顷父さんが 好きでした
那时候喜欢爸爸

博士に成るかと 思っていたが 学校出て
想要你 成为 博士 学校出来后

したい事した 気侭な暮し
想做的是全做了 随便自在的生活

でも何时の间にか 歌始め 爆音を出すHard Rock Cafで呗ってた
可是不知何时 开始唱歌了 在放出爆音的Hard Rock Cafe歌唱

其の顷亲父が 大嫌い
那时候非常讨嫌老头子

其の顷亲父が 大嫌い
那时候非常讨嫌老头子

胜ち気で 真面目 声张り上げて 毎日呗い
好胜 认真 大声 每日唱 

喉を壊して 话も出来ず
喉咙坏了 无法讲话

もう呗う事止めないか 亲父の话 偶に闻いてくれ
唱歌的事 停止吧 爸的话偶尔听听好不好?

烦い亲父 仲良くなれないか?