请帮忙将依据汉语翻译成英语.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 12:09:46
我一个朋友在我伤心的时候告诉我一句话 "顶风游走,我们比谁都坚强!" 请问一下经这句话翻译成英语是怎么说的啊?!哪位高手帮帮忙感激不尽呐...!~~~~!!!!
呃....最好翻译的简略.抽象一点..但是意思不能变哦~

为什么我感觉全是机翻的?
walking freely while heading the wind, we are stronger than anyone!

Confronting the wind while swimming, we are stronger than anyone else........

=.=!

Migrating up the wind,we get more and more stronger!

绝对真确 I am a friend I feel sad when I told the sentence "the wind and migration, we have strong than anyone else!" Does this statement by the translation into English is how that ah »! Which高手帮帮忙grateful Na. ..!~~~~!!!!

walking freely in the big wind, we are stronger than anyong else.