那个英语高手能帮我翻译 一首歌曲

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 22:17:23
Let there be you
Let there be me
Let there be oysters
Under the sea
Let there be wind
An occassional rain
Chile con carne
Sparkling champagne
Let there be birds
To sing in the trees
Someone to bless me
Whenever I sneeze
Let there be cuckoos
A lark and a dove
But first of all, please
Let there be love
Let there be cuckoos
A lark and a dove
But first of all, please
Let there be love
Muh love
Muh love
Let there be love
不要用翻译的软件 啊 我看不懂 意思

下面是中文:

让有你
让有我
让有牡蛎
海下
让有风
偶尔有雨
智利结论卡尔
波光粼粼的香槟
让有鸟类
唱歌,在树木
有人保佑我
每当我打喷嚏
让有杜鹃
一百灵和鸽派
但首先,请
让有爱
让有杜鹃
一百灵和鸽派
但首先,请
让有爱
洪牧爱
洪牧爱
让有爱

ai