古文《凿壁借光》的译文和注释中的“资”字什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 15:59:15
快啊

资:给予

【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。

【注释】
逮:到,及。不逮,指烛光照不到。
穿壁:在墙上打洞。
邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。
大姓:富户;大户人家。
文不识:指文名不识。
与:帮助。
佣作:做雇工辛勤劳作。
偿:值,指报酬(回报)。
怪:感到奇怪。
资:借。
大学:大学问家。

资助,帮助。

资:给予,资助,帮助。

参考

就是给的意思