这对联作蒸炖快餐店门对好吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 23:49:26
明火蒸饭蒸出饭热菜香
老火炖汤炖出滋补营养

请指出各地方言读起来是否坳口和其它不妥之处
反应热烈,请各路高手继续赐教,加赏分!
不好意思,本人广州人,所以对联以广州话读音来作的,哈哈!

挺好的啊,要是把两句中的蒸出的炖出四个字去掉就更好了,明火快蒸饭热菜香,老火炖汤滋补营养,简洁明了,更有节奏感

小火悠悠蒸出美味佳肴
老汤碗碗炖出营养大餐

不好
快餐店主要是少,快 老火炖汤 这应该太慢了

明火蒸炒,饭热菜鲜香[摄魄]四溢
大锅炖熬,汁浓汤滚味[勾魂]全新

[注:香,味后面两组,任选一组.]

[这才叫"对联"]

不会广东话,没法帮你哈,不过不要用楼上括号里那组哦,摄魄勾魂,人家还以为你是孙二娘的店呢,呵呵

你的联不行,别挂出来,错太多,有人笑的,呵呵
(别生气,先给你说了,总比你挂出来了让顾客说要好多了)

错1:上下联不能同格同字;
错2;上联同字同韵者,下联也要同字同韵;
错3:菜香和营养词性不能相对;
错4:上联尾韵应为“仄”,下联尾韵应为“平”。

试着给你做一个:

青锅细火炖美味
绿竹老笼蒸佳肴

快餐店门口是不适合挂对联的,但是醒目的设计在店内送菜窗口两侧还是很好的,所以写了上面的厨房联。给人一种传统、美味、原生态的感觉。